Supporting your career in English teaching
in the Japanese school system

Company SiteMap

Real Voices

Is "texting" even English? Should you teach it?


The increasing role of technology in the classroom and our daily lives forces us to reconsider what forms of English are appropriate to teach ESL students. In the same way that English teachers wouldn't teach outdated English words, doesn't it make sense that we ought to teach the latest trends as well? So how about texting, or the shorthand slang used on the internet (i.e. lol, or CUL8R)... Is it even English?

Some argue that texting is the bane of literacy, and a detriment to the written word. But some language experts believe texting is more like a new way of talking, not writing.

"Texting is more like speaking than writing."

When you look at it that way, it's a little easier to overlook the faux pas commonly associated with texting, such as the lack of capitalization, proper spelling, or punctuation. But neither of those are necessary when speaking either.

Texting seems to be something altogether new. Certainly the written word has been used with back-and-forth communication for centuries, but not at the level of rapiditiy and interactivity that we see today. "Texters" are developing new rules and conventions to dictate what is appropriate for this new hybrid of written and spoken language.

For example, LOL has evolved to be more of a greeting or social grace than a literal admission of 'laughing out loud'. LOL is used to create a basic empathy between texters, often like a smile would do when two people are speaking together to ease social tension - to convey an attitude.

Instead of having a literal meaning, it does something. In this way, LOL is used like texting grammar.

"It's part of their real world use of English."

It doesn't look like texting will be going away anytime soon either. If anything it has been evolving and deepening with the emergence of emoji and a comment box at the end of every webpage.

As today's students are expected to be "digital natives", it could be that texting would be an appropriate English lesson subject for appealing to students 'real-world' English education.

Follow the link for an excellent lesson plan about texting -- Teaching

[Back]<<【EduCareer No.4】 Language Barriers with CoworkersDid you know English isn't native to England?>>[Next]

I want to teach at a school in Japan

More about Japan's education system

Current openings

Become a member

Japan's education system

Become a member

Job Board

EduCareer Members

Members will receive exclusive job information

EduCareer Name

EduCareer Email


EduCareer Map

1 minute from Higashi Koenji Station (Marunouchi Subway Line) Exit 1

402 Arakawa Building, 3-56-12 Wada, Suginami Ku, Tokyo
4th floor above Origin Bento

Office hours : 09:00-18:00
Regular Holiday : Saturday/Sunday

Rinjin Blog

Available areas

Hokkaido・Tohoku[Hokkaido・Aomori・Iwate・Miyagi・Akita・Yamagata・Fukushima] / Kanto[Tokyo・Kanagawa(Yokohama)・Saitama・Chiba・ Ibaraki・Tochigi・Gunma・Yamanashi] / Shinnetsu・Hokuriku[Niigata・Nagano・Toyama・Ishikawa・Fukui] / Tokai[Aichi(Nagoya)・Gifu・ Shizuoka・Mie] / Kinki[Osaka・Hyogo(Kobe)・Kyoto・Shiga・Nara・Wakayama] / Chugoku[Tottori・Shimane・Okayama・Hiroshima・ Yamaguchi] / Shikoku[Tokushima・Kagawa・Ehime・Kochi] / Kyushu・Okinawa[Fukuoka・Saga・Nagasaki・Kumamoto・Oita・Miyazaki・ Kagoshima・Okinawa]

Recruiting countries

USA,Canada,UK,Ireland,Australia,New Zealand,South Africa,India,France,Germany,Spain,Italy,Russia,China,South Korea,Thailand,Indonesia,Malaysia,Mexico,Brazil